Poeta que transgrede, Poeta que trasciende.
Nov 28, 2025

Que me perdone el alma soterrada,
el aliento vampirizado de los muertos.
He transgredido la forma de una muerte.
Viviré más siglos inerte
que ávidos crustáceos en su marina hondura.
Estoy falleciendo, evadiendo la urbanidad como un Basquiat.
Estoy siendo poeta.
Ningún techo catedrático,
ningún mural estelar ni tejado gótico
fue pintado —al Bosco— como este cielo,
en el que la posteridad,
y su brecha entre la fría carroña,
me redime.
La muerte me devora.
Penetra en mi fecundidad para surcarme
la vida; la potestad de mi patria: mi poesía.
Moriré en la orfandad de mi tierra, al rojo vivo.
Hurtarán mi gélida carne,
y en mi quirúrgica pasión
hallarán mis vísceras, borgianas.
Y quiero a quienes caven mi fosa: devorar.
Anhelo a los que me hielan en rezo: estocar.
Profeso a los que mitiguen sobre mi tumba: besar.
Que me perdone el verso póstumo:
le di vida para que, a cambio,
pacte en el tablero, enroque las piezas de esta obra,
de litigio, allá donde lo añejo y conservador ahorca.
Our picks
Become a supporter of quaderno
Support this independent project and get exclusive benefits.
Start writing today on quaderno
We value quality, authenticity and diversity of voices.

Comments
There are no comments yet, be the first!
You must be logged in to comment
Log in