fue vencido el estudio y el verso
de aquella herencia mística
transitada a pie por el puente castellano,
fue cerrada la puerta como al diccionario
y no fue alcanzado el objetivo
privandome de reconocer sus declinaciones
atisbaré de manera no convincente el acento,
me ungirá no ver lo imposible citando a Hölderlin,
aún cuando la experiencia del sonido
sea eco de abstracciones sobre las sombras,
porque fue vencida mi joven voluntad
entre sus murallas
fui engendrado para el lenguaje latino
que en la universal suma atrajo la literatura,
la lengua alemana fluirá
en el porvenir de algún niño,
yo no captaré el lucido verso de Goethe,
yo seré desdichado
la comprensión se aislará como con Islandia
y con las otras tantas vocales abiertas
que comprenden un abismo conmigo y la historia:
diré Fernweh pensando en el idioma,
diré Ewigkeit pensado en lo perdido
fue vencido el ejercicio autodidacta
que se vanagloria del trabajo francofono
y vencida la sutil autonomía a los traductores;
diré Zeitgeist pensando la ignorancia,
mientras la ceguera observa irse
estos soles femeninos y lunas masculinas,
y la admiración perdona la incomprensión
como una dádiva de su misterio
Our picks
Become a supporter of quaderno
Support this independent project and get exclusive benefits.
Start writing today on quaderno
We value quality, authenticity and diversity of voices.


Comments
There are no comments yet, be the first!
You must be logged in to comment
Log in