mobile isologo
    buscar...

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: PART 7 - FRESH OUT THE SLAMMER

    Lara#18

    Abr 29, 2025

    75
    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: PART 7 - FRESH OUT THE SLAMMER
    Empieza a escribir gratis en quaderno

    Now, pretty baby, I'm running back home to you

    Ahora, cariño, estoy corriendo de vuelta a casa a ti


    Fresh out the slammer, I know who my first call will be to

    Recién salida de la cárcel, ya sé a quién le haré mi primera llamada….


    (Fresh out the slammer, oh)

    (Recién salida de la cárcel, oh)

     

    Another summer taking cover, rolling thunder

    Otro verano poniéndome a cubierto, truenos retumbando


    He don't understand me

    Él no me entiende


    Splintered back in winter, silent dinners, bitter

    Volvimos a quebrarnos en el invierno, cenas silenciosas y amargura


    He was with her in dreams

    Mientras él estaba con ella en sueños

     

    Gray and blue and fights and tunnels

    Gris y tristeza y peleas y túneles


    Handcuffed to the spell I was under

    Esposada al hechizo bajo el que estaba


    For just one hour of sunshine

    Por solamente una hora de luz de sol


    Years of labor, locks and ceilings

    Años de trabajo, cerraduras y techos


    In the shade of how he was feeling

    En la sombra de cómo él se sentía


    But it's gonna be alright, I did my time

    Pero todo estará bien, ya cumplí mi condena

     

    Now pretty baby, I'm running back home to you

    Y ahora, cariño, corro de vuelta a casa a ti


    Fresh out the slammer, I know who my first call will be to

    Recién salida de la prisión, ya sé a quién le haré mi primera llamada…


    (Fresh out the slammer, oh)

    (Recién salida de la cárcel, oh)

     

    Camera flashes, welcome bashes

    Flashes de cámara, fiestas de bienvenida


    Get the matches, toss the ashes off the ledge

    Toma los fósforos, tira las cenizas por el abismo


    As I said in my letters, now that I know better

    Como dije en mis cartas, ahora que entiendo mejor las cosas


    I will never lose my baby again

    Nunca perderé a mi chico de nuevo

     

    My friends tried, but I wouldn't hear it

    Mis amigos lo intentaron, pero yo no los escuchaba


    Watch me daily disappearing

    Veían cómo desaparecía un poco cada día


    For just one glimpse of his smile

    Por sólo un atisbo de su sonrisa


    All those nights he kept me going

    Todas aquellas noches que él me mantenía en vela


    Swirled you into all of my poems

    Yo te enredaba en todos mis poemas


    Now we're at the starting line, I did my time

    Ahora estamos en la línea de salida, ya cumplí mi condena…

     

    Now, pretty baby, I'm running

    Y ahora, cariño, estoy corriendo…


    To the house where you still wait up, and that porch light gleams

    A la casa donde aún esperas despierto, y la luz del porche brilla


    To the one who says I'm the girl of his American dreams

    Hacia aquel que dice que soy la chica de sus sueños americanos


    And no matter what I've done, it wouldn't matter anyway

    Y no importa lo que yo haya hecho, no tendría importancia de todos modos…


    Ain't no way I'm gonna screw up now that I know what's at stake here

    No hay manera en la que arruine todo esto ahora que sé lo que está en juego aquí…


    At the park where we used to sit on children's swings

    En el parque en el que solíamos sentarnos en las hamacas para niños


    Wearing imaginary rings

    Llevando anillos de matrimonio imaginarios…

     

    But it's gonna be alright, I did my time

    Pero todo estará bien, cumplí mi condena…

    Lara

    Comentarios

    No hay comentarios todavía, sé el primero!

    Debes iniciar sesión para comentar

    Iniciar sesión