he perdido la cabeza,
en realidad lo hice desde que te conocí;
o desde que no te tuve más;
o tal vez desde que regresaste,
y volviste a irte.
Cumpliendo el ciclo,
porque lo que no se sana,
se repite,
hasta que muere.
¿y si no te tengo para qué quiero cordura?
he cambiado mi realidad,
el tiempo se mide en ausencia,
y la ausencia en muerte,
pero el tiempo pasa
y yo marco cada aniversario,
que debo conmemorar.
¿y si no te tengo para que quiero corazón?
I lost my mind
Actually, I did that since I met you;
Or maybe when i lost you;
I can't to know now.
I ask me if Penelope felt the same.
I lost my language,
cuz if I don't have you,
I don't wanna speak your language anymore,
I prefer never talk some word,
never.
my silent is all
and nothing.
and you don't mind.
¿y si no te tengo para que quiero mi lenguaje?
and maybe, if I had that
beg you for one thing
It was you never back to me.
Recomendados
Empieza a escribir hoy en quaderno
Valoramos la calidad, la autenticidad y la diversidad de voces.
Comentarios
No hay comentarios todavía, sé el primero!
Debes iniciar sesión para comentar
Iniciar sesión