Versión en español
Si el fascista se diera
cuenta de que en cada
discurso nos escucha,
si leyera lo que escribe,
si oyera lo que dice y
se diera cuenta de que
todo lo que emite es trans...
Si saliera de su cuerpo y
examinara sus mensajes,
descubriera su propia mente y
se leyera el pensar...
Si se diera cuenta de que nos ve
en cada alegría y tragedia...
Si notara que, en el recuento
de sus palabras, se mira un cuento
en el que, de todos los suicidios,
el nuestro es el único
del que vale la pena hablar...
Si se diera cuenta de que,
al percibir su mundo, su mente
no puede interpretar a nada
más que a nosotras...
Si el fascista
se mirara al espejo y
notara que todo lo que ve
es a nosotras,
se daría cuenta de que
su mente nos pertenece
y que su alma es nuestra.
Versión en inglés
If the fascist realized
that, in every discourse,
He hears about us,
even when we're not there...
if He read what He writes about
if He heard what He speaks of
and He realized that everything
coming out of Him is trans...
If He left His own body
and examined
what comes out of it,
uncovered His own mind
and read His own thoughts...
If He realized that He sees us
in every tragedy and joy...
If His words under scrutiny
made Him notice
that He tells a tale,
in which, out of every suicide,
ours is the only one
worth talking about...
If He somehow realized that,
when perceiving His world,
His mind can't interpret
anything other than us...
If the fascist
looked in the mirror
and noticed that everything
He saw was us,
He would realize
that His mind belongs to us
and His soul is ours.
Recomendados
Hacete socio de quaderno
Apoyá este proyecto independiente y accedé a beneficios exclusivos.
Empieza a escribir hoy en quaderno
Valoramos la calidad, la autenticidad y la diversidad de voces.
Comentarios
No hay comentarios todavía, sé el primero!
Debes iniciar sesión para comentar
Iniciar sesión